Welcome to Tomlinson Translations

Infancia Interruptus

Cover for Infancia Interruptus

THE ARTISTIC DISCOURSES of Agustín Castro and Agustín Portillo stem from two singular expressionist visions. Indeed, a large part of the art produced in Mexico since the post-Revolutionary era and up to recent post-modernism has maintained a clear affiliation to distinct methods of historical expressionism and international neo expressionism. Both Castro and Portillo are painters who have concentrated the energy in their art on displaying the alarmist sides of realities that interest them. Molochism is the analytical term – applied to the field of art and among other cases, to nineteenth-century Romanticism – that is used to depict images with eschatological, politically incorrect, extreme, sardonic and cathartic subject matter. In the art that Castro and Portillo painted together for the series Childhood Interrupted, a Molochist spirit prevails (and it is symbolic that in antiquity children were sacrificed to the Semitic god of purification, Moloch). The discourse of their paintings allegorically condemns the horror of abuse committed that is detrimental to minors.

Author: Agustín Castro and Agustín Portillo


Working with Jesse has been wonderful, she always goes above and beyond and exceeds our expectations...more

- Claudia Del Pozo, Director of the Eon Resilience Lab, C Minds

Having traveled around the world in formal institutional settings in several languages, I was awed by witnessing the agile translation capabilities of Jesse Tomlinson during a conference in Guadalajara. She readily translated for both...more

- Bill Boerum - Chairman Emeritus - Sister Cities International

I came to Guadalajara for just a few days and needed an interpreter at very short notice. Jesse was responsive, flexible, and her interpreting skills are second-to-none. I undertake research in developing countries around the world, and...more

- Blair Cameron, Senior Research Specialist, Woodrow Wilson School of Public and International Affairs, Princeton University

Discovering a literary translator like Jesse Tomlinson has been a joy. Jesse strives to understand the spirit of the text and finds the best way to translate it, paying attention to details such as context and the selection of words and...more

- Patricia Carrillo Collard, escritora


Inter-American Development Bank
Servicio Nacional de Sanidad
Bardo Comunicación
University of Guadalajara
Black Coffee Gallery
Secretary of Culture of the city of Tlaquepaque
CONAFOR, Mexico's National Forestry Commission
Tec de Monterrey (ITESM)